Messionerskoe Evangelie: dobro ili zlo?
Filologicheskoy kritike podvergaetsya svodnyy tekst na russkom yazyke chetyreh Evangeliy s kommentariyami, kotoryy, pod nazvaniyami «Kniga zhizni» i «Slovo zhizni», rasprostranyalsya missionerskimi obschestvami «Bibliya dlya vseh» i «Layf Pablisher» v Rossii v pervoy polovine 90-h godov. Analiziruemyy tekst harakterizuetsya tipichnoy dlya missionerskih izdaniy adaptaciey i «osovremenivaniem». Na osnove...
2
002019123
Куликова Ирина, Салмина Диана
€5.90
Tax included
Filologicheskoy kritike podvergaetsya svodnyy tekst na russkom yazyke chetyreh Evangeliy s kommentariyami, kotoryy, pod nazvaniyami «Kniga zhizni» i «Slovo zhizni», rasprostranyalsya missionerskimi obschestvami «Bibliya dlya vseh» i «Layf Pablisher» v Rossii v pervoy polovine 90-h godov. Analiziruemyy tekst harakterizuetsya tipichnoy dlya missionerskih izdaniy adaptaciey i «osovremenivaniem». Na osnove sopostavitel'noy metodiki, s privlecheniem dannyh razlichnyh leksikograficheskih izdaniy, issleduyutsya prichiny, mehanizm i rezul'taty bolee 300 adaptacionnyh transformaciy, ne tol'ko unichtozhayuschih vysokiy yazykovoy oblik tradicionnogo russkogo duhovnogo teksta, no i porozhdayuschih ser'eznye, ne vsegda yavnye (a potomu osobenno opasnye!) smyslovye iskazheniya: uproschenie, desakralizaciyu i chuzhduyu russkoy kul'ture pragmatizaciyu evangel'skogo slova.
Data sheet
- Автор
- Куликова Ирина, Салмина Диана
- Год издания
- 2003
- Переплёт
- Твёрдый переплёт
- ISBN
- 5-288-02683-1
- Издательство
- Санкт-Петербург СПбГУ
- Количество страниц
- 240
- Дата добавления в базу
- 2015-06-22