• Лексические и фразеологические аспекты перевода
    • Лексические и фразеологические аспекты перевода

    Лексические и фразеологические аспекты перевода

    В книге рассматривается ряд переводческих проблем в лексическом и фразеологическом аспектах. Описывается современный феномен стратификации национальных языков на общелитературный язык и языки для спец. целей. Обсуждается стилевая дифференциация. Рассматривается лексический состав специальных текстов и т.д.
    004900636
    17,90 €
    С НДС Товар отсутствует на складе в Германии. Доставка из России от 2 - 6 недель.
    Количество
    Товар отсутствует на складе в Германии. Доставка из России от 2 - 6 недель.

    В книге рассматривается ряд переводческих проблем в лексическом и фразеологическом аспектах. Описывается современный феномен стратификации национальных языков на общелитературный язык и языки для спец. целей. Обсуждается стилевая дифференциация. Рассматривается лексический состав специальных текстов и т.д.

    Характеристики

    Автор
    Авербух Константин
    Год издания
    2009
    Переплёт
    Твёрдый переплёт
    ISBN
    978-5-7695-5693-7
    Издательство
    Москва Академия
    Количество страниц
    176
    Дата добавления в базу
    2015-06-21

    Корзина

    Корзина

     

    You can try some popular tags here:

    Личный кабинет

    Личный кабинет

    Нет учётной записи? Создайте её здесь
    Зарегистрироваться