• Методология научного перевода
    • Методология научного перевода

    Методология научного перевода

    В пособии изложены основные постулаты методологической стратегии и практики перевода научной литературы. Представлен необходимый минимум знаний общефилософского и общелингвистического плана, дана характеристика объективных и субъективных помех и трудностей в научном переводе, приведены конкретные примеры перевода специальных текстов и единиц языка, освещены наиболее важные особенности критики...
    3
    002032984
    5,90 €
    С НДС Доставка в течении 3-4 дней
    Количество
    Последние товары на складе

    В пособии изложены основные постулаты методологической стратегии и практики перевода научной литературы. Представлен необходимый минимум знаний общефилософского и общелингвистического плана, дана характеристика объективных и субъективных помех и трудностей в научном переводе, приведены конкретные примеры перевода специальных текстов и единиц языка, освещены наиболее важные особенности критики перевода и специфика инструментария переводчика.

    Характеристики

    Автор
    Татаринов В.
    Год издания
    2007
    Переплёт
    Твёрдый переплёт
    ISBN
    978-5-7611-0456-3
    Издательство
    Москва Московский рабочий
    Количество страниц
    384
    Дата добавления в базу
    2015-06-21

    Корзина

    Корзина

     

    You can try some popular tags here:

    Личный кабинет

    Личный кабинет

    Нет учётной записи? Создайте её здесь
    Зарегистрироваться