Луна и дискобол. О поэзии и поэтическом
В книгу вошли статьи о поэтическом переводе в его неразделимых аспектах как исконном роде поэтического искусства, как особом методе постижения интерпретации подлинника и как таинственном процессе смешения энергий двух разноязычных поэтов. Автор делится собственным опытом и воспоминаниями о выдающихся переводчиках (В.Левике, Н.Трауберг и других). Раздел "Спутники" посвящен некоторым из любимых...
1
006028008
Кружков Григорий
14,90 €
С НДС Доставка в течении 3-4 дней
В книгу вошли статьи о поэтическом переводе в его неразделимых аспектах как исконном роде поэтического искусства, как особом методе постижения интерпретации подлинника и как таинственном процессе смешения энергий двух разноязычных поэтов. Автор делится собственным опытом и воспоминаниями о выдающихся переводчиках (В.Левике, Н.Трауберг и других). Раздел "Спутники" посвящен некоторым из любимых поэтов автора, от Донна до Йейтса. В разделе "Оппозиции" предлагаются новые прочтения стихов, основанные на конкретно-историческом и компаративистском подходах. Вопрос о словаре Шекспира, связанный с так называемой проблемой шекспировского авторства, решается с помощью методов математической лингвистики. Особый раздел составляют эссе о зарубежных поэтах XX в. (У.Стивенсе, У.Х.Одене, Э.Монтале, Ш.Хини и других), проиллюстрированные переводами.
Характеристики
- Автор
- Кружков Григорий
- Год издания
- 2012
- Переплёт
- Твёрдый переплёт
- ISBN
- 978-5-7281-1201-3
- Издательство
- Москва РГГУ
- Количество страниц
- 528
- Дата добавления в базу
- 2015-06-21