Из истории русского художественного перевода первой половины XIX века. Эпоха романтизма
Издание 2002 г. В книге рассматривается эволюция русского поэтического перевода в эпоху романтизма. На многих примерах, представленных в едином контексте культурного развития, воссоздается история переводческих поисков и обретений. Особое внимание уделено творчеству наиболее значительных поэтов-переводчиков: В.А.Жуковского, Н.И.Гнедича, И.И.Козлова, Д.П.Ознобишина. Акцентирована...
1
002047087
Андрей Гиривенко
4,90 €
С НДС Доставка в течении 3-4 дней
Издание 2002 г. В книге рассматривается эволюция русского поэтического перевода в эпоху романтизма. На многих примерах, представленных в едином контексте культурного развития, воссоздается история переводческих поисков и обретений. Особое внимание уделено творчеству наиболее значительных поэтов-переводчиков: В.А.Жуковского, Н.И.Гнедича, И.И.Козлова, Д.П.Ознобишина. Акцентирована историко-культурная значимость переводов и переложений А.С.Пушкина, С.П.Шевырева, М.Ю.Лермонтова, А.Г.Ротчева, П.А.Катенина, А.А.Фета.
Характеристики
- Автор
- Андрей Гиривенко
- Год издания
- 2009
- ISBN
- 5-89349-421-0
- Издательство
- Москва Флинта
- Количество страниц
- 280
- Дата добавления в базу
- 2018-06-05