• Фауст. Трагедия. Часть первая. На немецком и русском языках. Перевод Бориса Пастернака
    • Фауст. Трагедия. Часть первая. На немецком и русском языках. Перевод Бориса Пастернака

    Фауст. Трагедия. Часть первая. На немецком и русском языках. Перевод Бориса Пастернака

    Трагедия "Фауст", вершина творчества И.В.Гете, вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, выполненном в середине ХХ века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением "Фауста" на русском языке. Сочетание великих имен делает этот перевод...
    002259296
    15,90 €
    С НДС Товар отсутствует на складе в Германии. Доставка из России от 2 - 6 недель.
    Количество
    Товар отсутствует на складе в Германии. Доставка из России от 2 - 6 недель.

    Трагедия "Фауст", вершина творчества И.В.Гете, вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, выполненном в середине ХХ века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением "Фауста" на русском языке. Сочетание великих имен делает этот перевод событием большого культурного значения и придает особый смысл пониманию перевода как реальности бессмертия творений человеческого гения.

    Характеристики

    Автор
    Гете Иоганн Вольфганг
    Год издания
    2016
    Переплёт
    Твёрдый переплёт
    ISBN
    978-5-7516-1364-8
    Издательство
    Москва Текст
    Количество страниц
    528
    Дата добавления в базу
    2021-08-25 13:29:13

    Корзина

    Корзина

     

    You can try some popular tags here:

    Личный кабинет

    Личный кабинет

    Нет учётной записи? Создайте её здесь
    Зарегистрироваться