Фауст. Трагедия. Часть первая. На немецком и русском языках. Перевод Бориса Пастернака
Трагедия "Фауст", вершина творчества И.В.Гете, вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, выполненном в середине ХХ века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением "Фауста" на русском языке. Сочетание великих имен делает этот перевод...
002259296
Гете Иоганн Вольфганг
15,90 €
С НДС Товар отсутствует на складе в Германии. Доставка из России от 2 - 6 недель.
Трагедия "Фауст", вершина творчества И.В.Гете, вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, выполненном в середине ХХ века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением "Фауста" на русском языке. Сочетание великих имен делает этот перевод событием большого культурного значения и придает особый смысл пониманию перевода как реальности бессмертия творений человеческого гения.
Характеристики
- Автор
- Гете Иоганн Вольфганг
- Год издания
- 2016
- Переплёт
- Твёрдый переплёт
- ISBN
- 978-5-7516-1364-8
- Издательство
- Москва Текст
- Количество страниц
- 528
- Дата добавления в базу
- 2021-08-25 13:29:13