Словарь устаревшей лексики к произведениям русской классики
Как часто, читая русскую классику, мы чувствуем себя иностранцами, попавшими в неизвестную нам страну. Вспомним описание Хлестакова в гоголевском "Ревизоре": молодой человек щеголяет в платье, да еще и в "партикулярном"! Для многих современных читателей это слово требует "перевода". Подобные трудности могут возникнуть при изучении произведений А.С.Пушкина, Л.Н.Толстого, Ф.М.Достоевского,...
005515515
Баско Нина, Андреева Ирина
25,00 €
С НДС Товар отсутствует на складе в Германии. Доставка из России от 2 - 6 недель.
Как часто, читая русскую классику, мы чувствуем себя иностранцами, попавшими в неизвестную нам страну. Вспомним описание Хлестакова в гоголевском "Ревизоре": молодой человек щеголяет в платье, да еще и в "партикулярном"! Для многих современных читателей это слово требует "перевода". Подобные трудности могут возникнуть при изучении произведений А.С.Пушкина, Л.Н.Толстого, Ф.М.Достоевского, А.П.Чехова и других известных авторов. Наш словарь содержит объяснение устаревших слов, фразеологических оборотов, устойчивых словосочетаний (названий государственных учреждений, должностей, форм обращения и т. д.). Иллюстративный материал представлен примерами из классической русской литературы конца XVIII - начала XX века.
Характеристики
- Автор
- Баско Нина, Андреева Ирина
- Год издания
- 2011
- Переплёт
- Твёрдый переплёт
- ISBN
- 978-5-462-01140-5
- Издательство
- Москва АСТ-Пресс Книга
- Количество страниц
- 448
- Дата добавления в базу
- 2015-06-22